nt翻译,英语不好,建议重开
查看原帖
nt翻译,英语不好,建议重开
477865
GM_Joanna_楼主2024/11/2 12:46

" 正式地,对于每个 ii 其可能的积水高度 HH,必须要存在一个 lirl \leq i \leq r,使得 hlHh_l \geq HhrHh_r \geq H,则 ii 这个位置的积水量为 HhiH - h_i"。

来来来翻译按这个题意打个暴力.

"the level of water at position i is at least h if and only if there exist integers l and r such that l ≤ i and i ≤ r and the segment heights at positions l and r are at least h"

我用我很垃圾的高中英语给你翻译翻译: "当且仅当存在整数 l 和 r,使得 l ≤ i 和 i ≤ r,且位置 l 和 r 的水段高度至少为 h 时,位置 i 的水位至少为 h"

至少为 h

第二段 "and the level of water at any position is always at least as large as theheight of the corresponding segment "

任何位置的水位总是至少等于相应覆盖段落的高度

TM直接没翻译

"and a ≠ b (for all 1 ≤ i ≤ N)."没了?

WCNM

2024/11/2 12:46
加载中...