原文里有一句
"you are in the same vertical or horizontal line as the Viking ship with only sea between the Viking ship and you"
大意是当"你"和敌船在同行或同列,中间只有海时你就"死"了,但翻译里只说到"如果你和贼船在同一行或同一列,你就挂了",其中少了一个死亡条件
刚做的时候因为这句一直没过样例,望把"你和贼船间没有陆地"补充进翻译